Sionstoner 2026
En samling kristna sånger till minne av sångförfattaren Lina Sandell (1832-1903) och trubaduren och kompositören Oscar Ahnfelt (1813-1882) . Kommentera gärna och föreslå förbättringar! Av upphovsrättsskäl kan inte alla verser och melodier publiceras här, även om jag sökt tillstånd från något fler än dem som varit döda i 70 år ;o). Förhoppningsvis blir "Nätsionstoner" till glädje och uppbyggelse, allteftersom den växer fram. Välkommen! Hälsningar Andreas H. (andreas.g.holmberg[at]gmail.com).
måndag 5 januari 2026
Guds Son är född (Trettondedagsvisan)
1. Guds Son är född
i Betlehem på juledag,
så var Guds eget välbehag.
Guds Ord blev kött.
Av Faderns gunst och godhet
är han oss sänd till hjälp och tröst,
och har med hjärteblodet
all världen återlöst.
2. O himlabud!
Hör änglasångshärskarorna
förkunna frid bland farorna
och prisa Gud!
Lovsjung nu Gud i höjden
med sång och spel och harpors ljud.
Ta hjärtlig del i fröjden
och prisa Herren Gud.
3. Ja, vilken fröjd!
Nu må väl var och en bli glad
och gå med herdarna åstad,
av hjärtat nöjd.
De vise männens stjärna,
som är vår Guds ords klara ljus,
vi följer nu så gärna
till Herrens helga hus.
4. Låt oss begå
och fira så vår julefest,
att Jesus själv må bli vår gäst!
Ja, ske just så!
Så ska han allt oss giva,
välsignelse i råd och dåd.
Hans Ande ska oss liva,
hans kärlek och hans nåd.
5. En härlig tröst,
att han som är vår Frälsare
en gång skall bli vår Domare,
en härlig tröst:
till sist han kommer åter
med makt och mycken härlighet;
han då de sina låter
nå evig salighet.
söndag 4 januari 2026
Så ljuvligt skön den är
PSALT. 84
1. Så ljuvligt skön den är,
din boning, Herre kär,
ditt tempel och din kyrka
där sej min själ kan styrka
och med ditt ord sej spisa,
samt all din godhet prisa!
2. Min själ stor längtan har
och glad sin tillflykt tar
till dina helga gårdar,
där själ och kropp du vårdar.
De får, i dej förnöjda,
sej av din kärlek fröjda.
3. Som sparv och svala far
till nästena de har,
där ungarna får vara
i fred för våld och fara,
så själen till dej längtar,
till altarbordet trängtar.
4. Ty det betraktar hon,
o Jesus, som din tron,
där du din nåd oss skänker
och vi de bud betänker
som du oss velat lära,
så vi dej rätt kan ära.
5. Det saligt är att bo
i Herrens hus med ro
och hjärtat ständigt vända
till det som mest kan lända
dej Gud till pris, ja, söka
sin tro med ordet öka.
6. Ja, saliga är de
som upp till dej vill se,
som inte stolt sej bröstar
men helt på dej förtröstar,
med tålamod kan lida,
med hopp din hjälp förbida.
7. Fastän i tårars dal
de möter sorg och kval,
ej bort från vägen far de,
i kärlek allt fördrar de,
ur källa efter källa
välsignelse ska välla.
8. Ja, deras lärare
med glädje ska få se
hur Herrens bud blev lydda
och de med seger prydda,
hur himmelen blev hunnen
och ondskan övervunnen.
9. Vår Herre, hör min röst!
Du är min enda tröst!
Nu synd och satan vike!
Tillkomme, Gud, ditt rike!
Ja, låt mej din få vara,
som själv du vill försvara.
10. Att tjäna dej en dag
för mej har mer behag
än all den fröjd och ära,
som världen kan begära.
Jag hellre dörren vaktar,
där man ditt ord betraktar.
11. Du är min sol i köld,
i strid är du min sköld.
Min tro kan du upptända,
allt ont ifrån mej vända,
mej skänka nåd och ära,
till salighet mej bära.
din boning, Herre kär,
ditt tempel och din kyrka
där sej min själ kan styrka
och med ditt ord sej spisa,
samt all din godhet prisa!
2. Min själ stor längtan har
och glad sin tillflykt tar
till dina helga gårdar,
där själ och kropp du vårdar.
De får, i dej förnöjda,
sej av din kärlek fröjda.
3. Som sparv och svala far
till nästena de har,
där ungarna får vara
i fred för våld och fara,
så själen till dej längtar,
till altarbordet trängtar.
4. Ty det betraktar hon,
o Jesus, som din tron,
där du din nåd oss skänker
och vi de bud betänker
som du oss velat lära,
så vi dej rätt kan ära.
5. Det saligt är att bo
i Herrens hus med ro
och hjärtat ständigt vända
till det som mest kan lända
dej Gud till pris, ja, söka
sin tro med ordet öka.
6. Ja, saliga är de
som upp till dej vill se,
som inte stolt sej bröstar
men helt på dej förtröstar,
med tålamod kan lida,
med hopp din hjälp förbida.
7. Fastän i tårars dal
de möter sorg och kval,
ej bort från vägen far de,
i kärlek allt fördrar de,
ur källa efter källa
välsignelse ska välla.
8. Ja, deras lärare
med glädje ska få se
hur Herrens bud blev lydda
och de med seger prydda,
hur himmelen blev hunnen
och ondskan övervunnen.
9. Vår Herre, hör min röst!
Du är min enda tröst!
Nu synd och satan vike!
Tillkomme, Gud, ditt rike!
Ja, låt mej din få vara,
som själv du vill försvara.
10. Att tjäna dej en dag
för mej har mer behag
än all den fröjd och ära,
som världen kan begära.
Jag hellre dörren vaktar,
där man ditt ord betraktar.
11. Du är min sol i köld,
i strid är du min sköld.
Min tro kan du upptända,
allt ont ifrån mej vända,
mej skänka nåd och ära,
till salighet mej bära.
Text: Haqvin Spegel efter Koras söner (Psalt. 84), bearb. A.H.
Musik: Iver Holter
Se, Jesus är ett trösterikt namn
Ursprunglig, mer rytmisk form:
1. Se, Jesus är ett tröstrikt namn
Folklig koral från Slöta, upptecknad efter stenhuggaren Klas Ek i Vartofta (1864-1931) av Nils Stålberg:
1. Se, Jesus är ett tröstrikt namn
och i all nöd vår säkra hamn.
Vi genom Jesus får Guds nåd
och finner på det bästa råd.
2. Guds ende Son, o Jesus huld,
förlåt oss all vår synd och skuld.
Vår nöd du ser och hjälpa kan,
du som är både Gud och man.
3. Av dig är all rättfärdighet,
av dig all frid och salighet.
Den som till dig har satt sin tröst,
han blir ifrån allt ont förlöst.
*4. Dig vare pris för livets ord,
för dopets bad och nådens bord!
Din frid oss här i tiden giv
och efter döden evigt liv.
Text (=SvPs1986 nr 42): Basilius Förtsch 1609 "Jesus ist gar ein susser Nam´", Håkan Ausius 1641 (38 år), Jacob Boethius 1694, bearb 1819 och ngt bearb 1986
Musik: Loys Bourgeois 1545
Denna psalm har länge varit en av de i Sverige och Finland mest brukade psalmerna, p.g.a. sitt centrala kristna budskap och väl också p.g.a. sin korthet. Den bygger på bibelverser som t.ex. Apostlagärningarna 4:12: "Hos ingen annan finns frälsningen. Inte heller finns det under himlen något annat namn, som givits åt människor, genom vilket vi blir räddade." Eller Filipperbrevet 2:9: "Därför har Gud upphöjt honom över allting och givit honom det namn som är över alla namn".
I Oskar Merikantos berömda komposition Säg, minnes du psalmen vi sjöngo? är det denna psalm som åsyftas och också (delvis) återges i själva sången.
Just i Sverige och Finland är Basilius Förtsch f.ö. mer känd som psalmförfattare än i några andra länder, eftersom de parvis rimmade bönerna i hans betraktelsebok Christliche Wasserquelle (1609) hos oss omskrevs till och användes som psalmer (se även Uti din nåd, o Fader blid). Det var Håkan Ausius som gav ut betraktelseboken i Sverige 1641, under titeln Een Andeligh Watukälla, och som alltså översatte även de rimmade delarna. Ursprungligen var julkaraktären i raderna om Jesusnamnet starkare - med upprepade lovprisningar av det lilla barnet Jesus - och därmed anknytningen till Nyårsdagen, den åttonde dagen, då Jesus omskars och fick sitt namn.
Men Jacob Boethius överarbetade verserna så att de fick ungefär nuvarande form och innehåll (se texten nedan). För 1819 års psalmbok bearbetades texten dock ytterligare (där både dop och nattvard lyftes fram i sista strofen), men i Finland är psalmen kvar i mer ursprunglig version. Den finns även i en fin engelsk översättning, men är inte lika känd i den anglosaxiska världen som hos oss.
Så här lät psalmen i 1695 års psalmbok (nr 143):
Si, Jesus är ett tröstrikt namn,
som länder oss till själagagn.
Igenom Jesum få wi nåd,
och finne på det bästa råd.
Guds ende Son, o Jesu mild!
Wårt brott och skuld du gif oss till;
ty du är både Gud och man,
som all wår synd förlåta kan.
Af Jesu är all salighet,
omfattom hans rättfärdighet!
Ho på hans namne sätter tröst,
han warder af allt ondt förlöst.
Dig ske lof, pris, o Jesu båld!
Som oss har frälst af satans wåld.
Din frid, o Jesu! oss förlän,
och fria oss från allsköns men!
Uttrycket "kär psalm har många melodier" gäller även denna psalm. Några av dem är upptecknade:
Folklig koral från Mora, upptecknad efter Pers Karin Andersson (Finn Karin i Risa 1834-1912) av Nils Andersson 1910:
Uttrycket "kär psalm har många melodier" gäller även denna psalm. Några av dem är upptecknade:
Folklig koral från Mora, upptecknad efter Pers Karin Andersson (Finn Karin i Risa 1834-1912) av Nils Andersson 1910:
Folklig koral från Slöta, upptecknad efter stenhuggaren Klas Ek i Vartofta (1864-1931) av Nils Stålberg:
lördag 3 januari 2026
Låt mej börja med dej
1. Låt mej börja med dej,
o min Frälsare kär,
varje år som du skänker mej än.
Låt mej börja med dej
varje år som du skänker mej än.
Låt mej börja med dej
varje dag du ger här
och förnya mitt uppsåt igen
att vara för evigt din egen.
2. Låt mej börja med dej,
och förnya mitt uppsåt igen
att vara för evigt din egen.
2. Låt mej börja med dej,
i ditt heliga namn,
det som ensamt har frälsning i sej.
Håll mej tätt intill dej,
det som ensamt har frälsning i sej.
Håll mej tätt intill dej,
i din trofasta famn.
Där är trygghet och vila för mej,
trots oron där ute i världen.
3. Låt ditt levande ord
Där är trygghet och vila för mej,
trots oron där ute i världen.
3. Låt ditt levande ord
bli det ljus, i vars sken
jag alltjämt vandrar framåt med dej.
Varje gryende dag
jag alltjämt vandrar framåt med dej.
Varje gryende dag
två mej vit, två mej ren
i det blod som har runnit för mej
från korset en gång, Herre Jesus.
4. Låt mej börja med dej,
i det blod som har runnit för mej
från korset en gång, Herre Jesus.
4. Låt mej börja med dej,
men hör ännu en bön:
Låt mej sluta min vandring med dej!
Och när dagen är slut, ge mej vilan så skön,
tills ur sömnen du uppväcker mej,
att leva med dej i ditt rike.
Låt mej sluta min vandring med dej!
Och när dagen är slut, ge mej vilan så skön,
tills ur sömnen du uppväcker mej,
att leva med dej i ditt rike.
Denna nyårspsalm, som passar minst lika bra som födelsedagspsalm, publicerades första gången i Barnens Tidning nr 1/1875. Sången hör alltså till den period av Lina Sandells liv då hon var gift och skrev sig Lina Berg (1867-1903) men som sångförfattare alltfort hade ungdomssignaturen L.S. Mycket av det hon skrev de här åren var egentligen skrivet för barn, men visade sej nog så användbart för de vuxna.
Denna sång hör till de L.S.-sånger som kom in i psalmboken först 1986 (11 av hennes sånger kom med redan 1937, men nu har hon hela 15 med!). Jag har här bearbetat den ytterligare.
Melodin är nästan 10 år yngre än texten och trycktes första gången i Hemlandstoner 1884. Gustav Burman har skapat ett modernare alternativ:
Nu tack och lov - ett nådens år
1. Nu tack och lov: ett nådens år
vi fått i Jesu namn
och Jesus som en herde
oss burit i sin famn.
Men han är än densamme,
idag liksom igår,
och själv han vill bevara
i nåden sina får.
2. Guds rika nåd det förra år
var all vår salighet,
och nåden är densamma
nu och i evighet.
På grund av offerblodet
som flöt ur Jesu sår,
är året som nu börjat
ett salighetens år.
3. Vi är ju ej förgångna än,
tänk, vilken härlig nåd!
Vi är ju barn i huset
i kraft av fridens råd,
som gjordes upp med Sonen
och står för evigt fast,
sen för all världens synder
hans frälsarhjärta brast.
4. Ja, lova Herren, o min själ,
och glöm ej vad han gjort!
Han har ju gjort dej salig
och öppnat himlens port.
Han lever, du får leva
för den Uppståndnes skull,
och aldrig ska han sluta
att vara nådefull.
5. Halleluja, dej Gud ske pris
att du är Fader vår!
Tack, käre Herre Jesus,
för alla dina sår!
Vi firar jul och nyår
på din barmhärtighet
och har i påskalammet
all vår rättfärdighet!
Text: Fredrik Engelke, bearb.
Musik: Engelsk ("Ellacombe")
fredag 2 januari 2026
Du helga stad, Jerusalem
1. Du helga stad, Jerusalem,
i solens land belägen,
du Guds och Lammets sälla hem
som är oss än ur vägen,
vi tänker här med allvar på,
att aldrig ner din sol skall gå,
ej år och tider skifta.
2. Där går en älv som klar kristall
från evighetsmonarken,
som stadens ägor vattna skall
och livets trän i parken.
Guds Lamm, som rikets skuld betalt,
förblir där allt för dem han valt,
i alla evigheter.
3. Men här på jordens nedre krets
allting förvandling lider.
Sig stjärnevärlden likaleds
i ständig vandring vrider.
Skall jorden någonsin få ro,
måst´ Lammet bli dess A och O,
Begynnelsen och Änden.
4. O Fader vår, ske viljan din
som du med oss behagar!
Det nya år som flutit in
att öka nådens dagar
låt bli en nådens period,
och Jesu Kristi dyra blod
upplive Sverige! Amen.
Text: Anders Carl Rutström (1721-1772)
Musik: Wittenberg
A C Rutström:
Prenumerera på:
Kommentarer (Atom)