onsdag 26 mars 2008

Psalmer på andra språk


571 DU SOM GÅR UT FRA DEN LEVENDE GUD, / Åndenes Ånd i det höye! / Menneskets kjönn mot din enbårne Sönn / Stridende står for ditt öye. / Men for din nåde, o bli dog her! / Natten er skummel, og den er naer!
2. Tunger av ild, og dog prediken mild / gi dem du salver og sender! / Salighets ord i apostlenes spor / vandre til jorderiks ender, / så ingen menneskefot har rört / pletten hvor ikke dets röst ble hört.
3. Glede og lys komme med dem til bys, / blomstre la muld hvor de treder! / Styrke og mot bringe svakhet på fot, / hjelp finne alle som beder! / Ved evangeliets milde röst / miskunnhet våkne i hvert et bryst!
4. Skinn over vang som en morgen med sang, / morgen i mai når det grönnes! / Liflighets makt gjöre sövnige vakt, / så på Guds nåde det skjönnes! / Tonene dype i gry og kveld / röre selv hjertet så hårt som fjell!
5. Pinselig dåp til Guds herlighets håp / folkeferd alle gjenföde! / Tale og skrift om vår Frelsers bedrift / blomstre som rosene röde! / Livstreet skyte hvor korset stod! / Kjenne da alle at Gud er god!
Text: James Montgomery, N F S Grundtvig

572 JESUS, DET ENESTE, / helligste, reneste / navn som på menneskelepper er lagt! / Fylde av herlighet, / fylde av kjaerlighet, / fylde av nåde og sannhet og makt!
2. Motganger möter meg - / aldrig du stöter meg / bort fra din hellige, mektige favn. / Mennesker glemmer meg, / Herre, du gjemmer meg / fast ved ditt hjerte og nevner mitt navn.
3. Herre, du höre meg, / Herre, du före meg / hvordan och hvorhen det tjener meg best! / Gi meg å böye meg, / laer meg å föye meg / etter din vilje mens her jeg er gjest!
4. Du er den enHeste, / helligste, reneste, / gi meg ditt rene og hellige sinn! / Frels meg av snarene, / fri meg fra farene, / ta meg til sist i din herlighet inn!
Text: Ole Theodor Moe

573 JEESUKSESTA LAULAN, / Jeesuksesta vaan, //: Jolta syyni suuret, / anteeks sain ja saan ://
2. Hän mun syyni suuret / poisti verellään, //: otti synnin orjan / armoon elämään ://
3. Katkoi verkot valheen, / kahleet kuoleman, //: vangin vapautti, / laps oon Jumalan ://
4. Lapsi oma Herran, / taivaan kuninkaan, //: kruunun perin kerran, / valtakunnan saan ://
5. Pääsen asukkaaksi / kultakaupunkiin, //: viedään vierahaksi / häihin iäisiin ://
Text: Simo Korpela

574 HERRE GUD, DITT DYRE NAVN OG AERE / over verden höyt i akt skal vaere, / og alle sjele, / de trette traele, / alt som har maele, / de skal fortelle / din aere.
2. Gud er Gud, om alle land lå öde, / Gud er Gud, om alle mann var döde. / Om slekter svimler / - blant stjernestimler / i höye himler / utallig vrimler / Guds gröde.
3. Höye hall og dype dal skal vike, / jord og himmel falle skal tillike, / hvert fjell, hver tinde / skal brått forsvinne, / men opp skal rinne, / som solen skinne / Guds rike!
Text: Petter Dass

575 ASANTE SANA YESU

576 DANKE FUR DIESEN GUTEN MORGEN

577 OVERMÅDE FULLT AV NÅDE / er, o Gud, ditt store navn! / Dag som rinner / atter minner / alle om din godhets favn. / Himlen, jorden, / hav og torden / priser deg, hver ten og torn / - hör for tronen engletonen / til basun og jubelhorn!
2. Skulle dine da ei trine / også frem med jubel stor, / til din aere pris frembaere / i et heilig frydens kor? / De skal sjunge / aerens konge: / hosianna, tusenskjönn! / De skal sie: himmerike / Gud har gitt oss i sin Sönn!
3. Nå så sjunge hver en tunge / höyt i sky mot himlens pol: / evig vaere deg all aere, / lov og pris på aerens stol! / Frelst av nåde, fri fra våde / priser Herren vi for alt. / Vi fikk livet, fikk det givet / - hva fikk han som har betalt?
Text: H A Brorson

578 WHERE YOU THERE WHEN THEY CRUCIFIED MY LORD?

579 SOON AND VERY SOON

580 (På samiska)

Inga kommentarer: